Would you like to work with a Russian translator who goes an extra mile (or two)? Here are 5 reasons to work with me
01
I like to work with my clients, not for my clients. From my experience, the best results can be achieved when you involve the translator early on and collaborate to achieve your goals.
02
I like to ask questions. What’s the benefit in that, you might ask? Well, the more I know about your project, company or product, the more I can reflect this in my translation and the more impressed your clients will be.
03
I care about details. I triple-check my work before delivering and leave no stone unturned to find the best equivalent, turn of phrase or tone of voice for your project.
04
I don’t like fast food or fast fashion. As a customer myself, I value quality, originality and sustainability over low price, and this is reflected in the way I run my business. My services are not cheap, but you are getting exceptional value. Because I don’t settle for average quality. I settle only for the best.
05
Language mastery is a must for me. I am native in Russian and fully proficient in English. I don’t claim to be bilingual, because I was born and raised in Russia, but I’ve been learning languages since I was 5, studied them for my degree and I have lived in the UK for over 10 years. I work on keeping up my working languages all the time.
Testimonials
Don’t take my word for it. Check the testimonials of my clients !
“Yulia worked on UI and content localisation for two parenting apps by Philips: Pregnancy+ and Baby+. Overall she localised over 250 000 words, making sure the content was appropriate for our Russian users. Yulia was indeed careful with the choice of words and was following our editorial guidelines closely while taking initiative when it came to ensuring the quality. Being a Russian native speaker I can say that the translation was of a high quality, was easy to read and sounded natural, like original content. Indeed it was not just translation, but a proper localisation. Yulia also tested the localisation of an app’s UI and for a period of time was involved with customer support.”
Gheorghe Porohnea
Technical Product Owner - Digital+ at Philips
“Yulia Tsybysheva is a pleasure to work with. She maintains high standards, is flexible, and always delivers on time.”
Mark Elliott
Media Translation
“It’s been an absolute pleasure working with Yulia. She communicates clearly, thinks along and delivers on time. Both me and my client were very pleased with the high quality of work delivered by her. I will definitely contact Yulia again for any Russian translation work.”
An Boetman
ACB Languages
“Yulia was a real revelation. She is available and efficient and our clients really loved her translations. Will definitely work with her again.”
Matt Bedford
Essential Language Solutions
“Yulia provided OrgProm (consulting) professional translation and interpreting services during our conferences with international speakers and visitors. She was always accurate, articulate, with a friendly, but still professional, approach. Yulia served as my personal interpreter on several occasions and was able to keep up with my highly demanding, fast paced, style as a professional speaker and trainer. I would highly recommend her as a competent translator and/or interpreter to anyone in any industry.”
Michael Wader
Michaelwader.com
“Yulia can boast of a near-native English skills, both written and oral. She is very reliable when it comes to large and sector-specific projects. In addition to that, Yulia is an excellent team worker – everyone she worked with, be that in our company or at our customers’ location, noted her excellent human attitude, friendliness, and willingness to help.”
Dmitri Zagorovski
Turianski&Wolfsson Translation Experts Ltd.
“Yulia Tsybysheva has been highly cooperative and provided a very good translation of a text on energy efficiency (German-Russian). We would not hesitate to work with her again.”
Karina Maria Borowiak
Sprachwerkstatt Berlin
“I have worked with Yulia on several book translation projects and only have positive things to say. I liked the quality of her translation and her readiness to discuss feedback and work as a team. She submitted all the chapters on time too!”
Olga Kopyt
Mann, Ivanov and Ferber Publishing House
“Je voulais te remercier énormément de ces années passées, tu es une traductrice extraordinaire, et je tenais à te remercier pour ton travail, ta réactivité, ta disponibilité et ta rigueur”.